<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T30n1583"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1583 菩萨善戒经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 1583 菩萨善戒经</title> <author>刘宋 <name role="" type="person">求那跋摩</name>译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.ting</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">30</idno>.<idno type="no">1583</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2024-07-03 00:52:43 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">菩萨善戒经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">维习安大德提供之高丽藏 CD 经文，维习安大德提供，北美某大德提供，李明芳大德提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【宋】</witness> <witness xml:id="wit2">【明】</witness> <witness xml:id="wit3">【元】</witness> <witness xml:id="wit4">【丽-CB】</witness> <witness xml:id="wit5">【宫】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00006"> <charName>CBETA CHARACTER CB00006</charName> <mapping cb:dec="983046" type="PUA">U+F0006</mapping> <mapping type="unicode">U+249B2</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>璩</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[(王*巨)/木]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00866"> <charName>CBETA CHARACTER CB00866</charName> <mapping cb:dec="983906" type="PUA">U+F0362</mapping> <mapping type="unicode">U+23ACD</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>敛</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[佥*殳]</value></charProp></char> <char xml:id="CB04165"> <charName>CBETA CHARACTER CB04165</charName> <mapping cb:dec="987205" type="PUA">U+F1045</mapping> <mapping type="normal_unicode">U+5B3E</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[娕*页]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-06-28T20:37:38"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/6/28) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone unit="juan" n="1"/> <lb n="1013c15" ed="T"/> <lb n="1013c16" ed="T"/> <lb n="1013c17" ed="T"/> <lb n="1013c18" ed="T"/> <lb n="1013c19" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1583 [cf. Nos. 1579(I, 15, J), 1581,(10), 1582(11), 1499-1561]</cb:docNumber> <lb n="1013c20" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="1" type="卷"/><cb:jhead><title>菩萨善戒经</title><anchor xml:id="nkr_note_orig_1013009" n="1013009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1013009" n="1013009"/><anchor xml:id="beg1013009" n="1013009"/>一卷<anchor xml:id="end1013009"/> <lb n="1013c21" ed="T"/>优波離问菩萨受戒法</cb:jhead></cb:juan> <lb n="1013c22" ed="T"/> <lb n="1013c23" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_1013010" n="1013010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1013010" n="1013010"/><anchor xml:id="beg1013010" n="1013010"/>宋<anchor xml:id="end1013010"/><name role="" type="person">罽宾</name><anchor xml:id="nkr_note_orig_1013011" n="1013011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1013011" n="1013011"/><anchor xml:id="beg1013011" n="1013011"/>沙门<anchor xml:id="end1013011"/>求那跋<anchor xml:id="nkr_note_orig_1013012" n="1013012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1013012" n="1013012"/><anchor xml:id="beg1013012" n="1013012"/>摩<anchor xml:id="end1013012"/>译</byline> <lb n="1013c24" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT30p1013c2401">菩萨摩诃萨成就戒、成就善戒、成就利益众 <lb n="1013c25" ed="T"/>生戒，先当具足学优婆塞戒、沙弥戒、比丘戒。 <lb n="1013c26" ed="T"/>若言不具优婆塞戒得沙弥戒者，无有是处。 <lb n="1013c27" ed="T"/>不具沙弥戒得比丘戒者，亦无是处。不具 <lb n="1013c28" ed="T"/>如是三种戒者得菩萨戒，亦无是处。譬如 <lb n="1013c29" ed="T"/>重楼四级次第，不由初级至二级者，无有是 <pb n="1014a" ed="T" xml:id="T30.1583.1014a"/> <lb n="1014a01" ed="T"/>处；不由二级至于三级、不由三级至四级者， <lb n="1014a02" ed="T"/>亦无是处。菩萨具足三种戒已，欲受菩萨戒， <lb n="1014a03" ed="T"/>应当至心以无贪著捨于一切内外之物；若 <lb n="1014a04" ed="T"/>不能捨，不具三戒，终不能得菩萨戒也。尔时 <lb n="1014a05" ed="T"/>受者自观己身如观智者，尔时于寂静处礼 <lb n="1014a06" ed="T"/>十方<persName>佛</persName>，东向像前右膝著地，合掌而言：“大德 <lb n="1014a07" ed="T"/>十方<persName>佛</persName>菩萨僧听！今我某甲求菩萨戒。我已 <lb n="1014a08" ed="T"/>具优婆塞戒乃至具智者事，是故我从十方 <lb n="1014a09" ed="T"/><persName>佛</persName>菩萨僧求菩萨戒。今十方<persName>佛</persName>菩萨僧观我 <lb n="1014a10" ed="T"/>心，我若有不信心、毁菩提心，有恶心、虚诳心， <lb n="1014a11" ed="T"/>莫施我戒；若其无者，当施我戒，怜愍故。”第二 <lb n="1014a12" ed="T"/>第三亦如是。至心默然住专念已，而作是言： <lb n="1014a13" ed="T"/>“今已施我菩萨戒。我已得菩萨戒。何以故？十 <lb n="1014a14" ed="T"/>方<persName>佛</persName>菩萨以他心智观我心，我有真实心，当 <lb n="1014a15" ed="T"/>知已施我戒，怜愍故。今我无师，十方<persName>佛</persName>菩萨 <lb n="1014a16" ed="T"/>为师。”第二第三亦尔。尔时十方<persName>佛</persName>菩萨即作 <lb n="1014a17" ed="T"/>相示，当知得戒。</p> <lb n="1014a18" ed="T"/><p xml:id="pT30p1014a1801">十方<persName>佛</persName>菩萨告诸大众：“<anchor xml:id="nkr_note_add_1014a1801" n="1014a1801"/><anchor xml:id="beg1014a1801" n="1014a1801"/>彼<anchor xml:id="end1014a1801"/>世界有某甲真实 <lb n="1014a19" ed="T"/>受菩萨戒，我今已施，怜愍故。今此人无师，我 <lb n="1014a20" ed="T"/>为作师，我今护念，是我法<anchor xml:id="nkr_note_orig_1014001" n="1014001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1014001" n="1014001"/><anchor xml:id="beg1014001" n="1014001"/>弟<anchor xml:id="end1014001"/>。”即起礼十方<persName>佛</persName> <lb n="1014a21" ed="T"/>菩萨，是为自羯磨。若有智者，以憍慢故不从 <lb n="1014a22" ed="T"/>受者，不得菩萨戒。若是破戒者、若智者在远 <lb n="1014a23" ed="T"/>方、若国土乱、若自重病、若为利益多人、若更 <lb n="1014a24" ed="T"/>无受处，出家在家若能捨能施，深心立愿求 <lb n="1014a25" ed="T"/>阿耨多罗三藐三菩提。尔时若有同菩提心、 <lb n="1014a26" ed="T"/>同法同意、能说能教善知義者，欲受戒人应 <lb n="1014a27" ed="T"/>往其所，头面作礼，偏袒右肩右膝著地，合掌 <lb n="1014a28" ed="T"/>而言：“大德谛听！我今从大德乞受菩萨戒、大 <lb n="1014a29" ed="T"/>自在戒、无上戒、无勝戒。大德于我不重心者， <pb n="1014b" ed="T" xml:id="T30.1583.1014b"/> <lb n="1014b01" ed="T"/>为怜愍故，乞施我戒。”若彼大德默然听者，即 <lb n="1014b02" ed="T"/>应还起更整衣服，向十方三世诸<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>及 <lb n="1014b03" ed="T"/>住大地诸菩萨等头面作礼，<anchor xml:id="nkr_note_orig_1014002" n="1014002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1014002" n="1014002"/><anchor xml:id="beg1014002" n="1014002"/>任<anchor xml:id="end1014002"/>己智力赞歎 <lb n="1014b04" ed="T"/>诸<persName>佛</persName>及诸菩萨所有功德，专念三宝，在<persName>佛</persName>像 <lb n="1014b05" ed="T"/>前长跪合掌，作如是言：“大德！我今某甲乞受 <lb n="1014b06" ed="T"/>菩萨戒。大德！今当为怜愍故施菩萨戒。”若彼 <lb n="1014b07" ed="T"/>大德默然听者，受者尔时应当至心专念三 <lb n="1014b08" ed="T"/>宝，生欢喜心复作是念：“今我已得成就无量 <lb n="1014b09" ed="T"/>无边无上功德宝藏，当得菩萨所受持戒。”复 <lb n="1014b10" ed="T"/>应一心默然而住。尔时智者语受者言：“善男 <lb n="1014b11" ed="T"/>子谛听！法弟菩萨！汝<anchor xml:id="nkr_note_orig_1014003" n="1014003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1014003" n="1014003"/><anchor xml:id="beg1014003" n="1014003"/>今<anchor xml:id="end1014003"/>真实是菩萨不？真实 <lb n="1014b12" ed="T"/>发于菩提心不？”受者答言：“大德！实是。”智者复 <lb n="1014b13" ed="T"/>言：“汝今具足三种戒不？”答言：“具足。”又问：“能 <lb n="1014b14" ed="T"/>捨内外所有物不？”答言：“能捨。”又问：“惜身财 <lb n="1014b15" ed="T"/>不？”答言：“不惜。”又问：“汝能从我受一切菩萨 <lb n="1014b16" ed="T"/>戒、摄持一切菩提道戒、利益一切诸众生戒， <lb n="1014b17" ed="T"/>是戒如十方三世诸<persName>佛</persName>菩萨戒，汝能持否？”答 <lb n="1014b18" ed="T"/>言：“能。”第二、第三亦如是。尔时智者应唱是言： <lb n="1014b19" ed="T"/>“十方诸<persName>佛</persName>及诸菩萨大德僧听！今某甲求我， <lb n="1014b20" ed="T"/>从十方<persName>佛</persName>菩萨僧乞受菩萨戒。已具三戒，发 <lb n="1014b21" ed="T"/>菩提心，真实菩萨，能捨一切内外所有，不惜 <lb n="1014b22" ed="T"/>身命。愿十方诸<persName>佛</persName>菩萨僧怜愍故，施某甲菩 <lb n="1014b23" ed="T"/>萨戒。怜愍故，施无量无边无上功德宝藏戒， <lb n="1014b24" ed="T"/>为利益众生故、增长诸<persName>佛</persName>菩萨法故。”第二、第 <lb n="1014b25" ed="T"/>三亦如是。尔时诸方有凉风起，智者当知十 <lb n="1014b26" ed="T"/>方诸<persName>佛</persName>诸菩萨僧施是人戒已，语受者言：“某 <lb n="1014b27" ed="T"/>甲谛听！十方诸<persName>佛</persName>诸菩萨僧今施汝戒。如一 <lb n="1014b28" ed="T"/>切三世菩萨戒，汝当至心持。能持不？”答言：“能。” <lb n="1014b29" ed="T"/>第二、第三亦如是。尔时智者敬礼十方诸<persName>佛</persName> <pb n="1014c" ed="T" xml:id="T30.1583.1014c"/> <lb n="1014c01" ed="T"/>诸菩萨僧及礼<persName>佛</persName>像，礼已复唱是言：“十方诸 <lb n="1014c02" ed="T"/><persName>佛</persName>菩萨大德听！今某甲三说时，已从十方诸 <lb n="1014c03" ed="T"/><persName>佛</persName>及菩<anchor xml:id="nkr_note_orig_1014004" n="1014004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1014004" n="1014004"/><anchor xml:id="beg1014004" n="1014004"/>萨<anchor xml:id="end1014004"/>得菩萨戒。说者我是，受者某<anchor xml:id="nkr_note_orig_1014005" n="1014005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1014005" n="1014005"/><anchor xml:id="beg1014005" n="1014005"/>甲<anchor xml:id="end1014005"/>， <lb n="1014c04" ed="T"/>我为某甲证人。大师者谓十方无量诸<persName>佛</persName>菩 <lb n="1014c05" ed="T"/>萨僧是，小师者我身是也。师有二种：一、可见； <lb n="1014c06" ed="T"/>二、不可见。不可见者，十方诸<persName>佛</persName>菩萨僧是；可 <lb n="1014c07" ed="T"/>见者，我身是。于可见、不可见师边，是人得戒 <lb n="1014c08" ed="T"/>竟。”第二、第三亦如是。如是羯磨竟。羯磨竟，二 <lb n="1014c09" ed="T"/>俱默然。尔时十方世界诸<persName>佛</persName>及诸菩萨知是 <lb n="1014c10" ed="T"/>相已，告诸大众：“彼世界中有如是人，从彼智 <lb n="1014c11" ed="T"/>者受菩萨戒。如是人者是我法弟，我今至心 <lb n="1014c12" ed="T"/>怜愍护念。”以十方<persName>佛</persName>诸菩萨僧怜愍护念故， <lb n="1014c13" ed="T"/>授者、受者俱增善法。默然小住已，便起敬礼 <lb n="1014c14" ed="T"/>十方诸<persName>佛</persName>诸菩萨僧。是名菩萨受菩萨戒已。 <lb n="1014c15" ed="T"/>一切戒、无上戒、无边戒、功德聚戒、寂静戒、净 <lb n="1014c16" ed="T"/>心戒、破一切众生烦恼戒，如是戒者勝于十 <lb n="1014c17" ed="T"/>方一切声闻辟支<persName>佛</persName>戒。何以故？度脱一切诸 <lb n="1014c18" ed="T"/>众生故。菩萨受菩萨戒已，应当学读菩萨法 <lb n="1014c19" ed="T"/>藏、菩萨摩夷。</p><p xml:id="pT30p1014c1906" cb:place="inline">菩萨欲受菩萨戒时，先当观察， <lb n="1014c20" ed="T"/>若不信者不应从受，悭者贪者、不知足者、破 <lb n="1014c21" ed="T"/>戒汚戒不敬重戒、喜贪嗔者、无忍辱者、不能 <lb n="1014c22" ed="T"/>为他遮罪咎者、懈怠<anchor xml:id="nkr_note_orig_1014006" n="1014006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1014006" n="1014006"/><anchor xml:id="beg1014006" n="1014006"/><g ref="#CB04165">嬾</g>惰<anchor xml:id="end1014006"/>贪受世乐乐说世 <lb n="1014c23" ed="T"/>事，乃至不能一念之顷念于三宝，疑网痴暗， <lb n="1014c24" ed="T"/>不能读诵菩萨法藏、菩萨摩夷及生诽谤，如 <lb n="1014c25" ed="T"/>是之人不应从受。既受戒已，不应向彼不信 <lb n="1014c26" ed="T"/>者说，乃至不向谤大乘者说。何以故？若不信 <lb n="1014c27" ed="T"/>者，以是因缘堕地狱故，是故菩萨不应向说， <lb n="1014c28" ed="T"/>若说得罪；菩萨定知向彼说能破<anchor xml:id="nkr_note_orig_1014007" n="1014007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1014007" n="1014007"/><anchor xml:id="beg1014007" n="1014007"/>彼<anchor xml:id="end1014007"/>人恶口 <lb n="1014c29" ed="T"/>恶业及不信心，说则无罪。</p><p xml:id="pT30p1014c2911" cb:place="inline">菩萨既受菩萨戒 <pb n="1015a" ed="T" xml:id="T30.1583.1015a"/> <lb n="1015a01" ed="T"/>已，师应为说犯非犯法。若知至心能受，不为 <lb n="1015a02" ed="T"/>供养故受、不为效他故受、不为憍慢故受，尔 <lb n="1015a03" ed="T"/>时是师便应为说犯非犯法：“某甲谛听！菩萨 <lb n="1015a04" ed="T"/>戒者有八重法。四重如先。菩萨若为贪利养 <lb n="1015a05" ed="T"/>故，自赞其身得菩萨戒、住菩萨地，是名菩萨 <lb n="1015a06" ed="T"/>第五重法。</p> <lb n="1015a07" ed="T"/><p xml:id="pT30p1015a0701">“若有贫穷受苦恼者，及以病人来从乞索，菩 <lb n="1015a08" ed="T"/>萨贪惜不施乃至一钱之物，有求法者吝惜 <lb n="1015a09" ed="T"/>不施乃至一偈，是名菩萨第六重法。</p> <lb n="1015a10" ed="T"/><p xml:id="pT30p1015a1001">“菩萨若嗔不应加恶，若以手打或杖或石恶 <lb n="1015a11" ed="T"/>声骂辱，或时无力不能打骂心怀嗔忿，若为 <lb n="1015a12" ed="T"/>他人之所打骂，前人求悔不受其忏，故怀嗔 <lb n="1015a13" ed="T"/>恨增长不息心不净者，是名菩萨第七褈法。</p> <lb n="1015a14" ed="T"/><p xml:id="pT30p1015a1401">“菩萨若有同师同学诽谤菩萨方等法藏，受 <lb n="1015a15" ed="T"/>学顶戴相似非法者，不应共住；若定知已，不 <lb n="1015a16" ed="T"/>得向人赞歎其德，是名菩萨第八重法。</p><p xml:id="pT30p1015a1616" cb:place="inline">“菩萨 <lb n="1015a17" ed="T"/>有二种：一者在家；二者出家。在家六重，出 <lb n="1015a18" ed="T"/>家八重。是八重法菩萨若犯，一一重法若具 <lb n="1015a19" ed="T"/>足犯，现在不能莊严无量无上菩提，现在不 <lb n="1015a20" ed="T"/>能令心寂静，是则名为名字菩萨，非義菩萨。 <lb n="1015a21" ed="T"/>是名菩萨<anchor xml:id="nkr_note_orig_1015001" n="1015001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1015001" n="1015001"/><anchor xml:id="beg1015001" n="1015001"/>旃<anchor xml:id="end1015001"/>陀罗也，不名沙门，非婆罗门， <lb n="1015a22" ed="T"/>不能正向阿耨多罗三藐三菩提。菩萨心有 <lb n="1015a23" ed="T"/>三种下中上，若後四重下中心犯，不名为犯； <lb n="1015a24" ed="T"/>若以上心恶心犯者，是名为犯。上者所谓乐 <lb n="1015a25" ed="T"/>作如是四事，心无惭愧不知忏悔，不见犯罪 <lb n="1015a26" ed="T"/>赞破戒者，是名上恶心犯。菩萨虽犯如是四 <lb n="1015a27" ed="T"/>重，终不失于菩萨戒也。如比丘犯四重失波 <lb n="1015a28" ed="T"/>罗提木叉戒，菩萨若犯比丘四重，亦失波罗 <lb n="1015a29" ed="T"/>提木叉戒、汚菩萨戒。汚者，现在不能莊严菩 <pb n="1015b" ed="T" xml:id="T30.1583.1015b"/> <lb n="1015b01" ed="T"/>提，不得无量福德三昧，是名为汚。有二因缘 <lb n="1015b02" ed="T"/>失菩萨戒：一者退菩提心；二者得上恶心。離 <lb n="1015b03" ed="T"/>是二缘，乃至他世地狱、畜牲、饿鬼之中，终不 <lb n="1015b04" ed="T"/>失于菩萨戒也。菩萨戒者，不同波罗提木叉 <lb n="1015b05" ed="T"/>戒，菩萨若于後世更受菩萨戒时不名新得， <lb n="1015b06" ed="T"/>名为开示莹净。今当更说受菩萨戒是犯非 <lb n="1015b07" ed="T"/>犯轻重之相上中下异。</p><p xml:id="pT30p1015b0710" cb:place="inline">“菩萨若受菩萨戒已， <lb n="1015b08" ed="T"/>若于昼夜塔像经卷、读诵之人千万菩萨，不 <lb n="1015b09" ed="T"/>以花香供养礼拜、不能赞歎、心不欢喜乃至 <lb n="1015b10" ed="T"/>一念，是名犯重，不名八重。是名菩萨汚心疑 <lb n="1015b11" ed="T"/>心，有创堕落起不净心。若有所作无恭敬心， <lb n="1015b12" ed="T"/>不信故、懈怠故，是名犯重，不名八重。若无念 <lb n="1015b13" ed="T"/>心，是名犯轻。不犯者，若有净心常求菩提。净 <lb n="1015b14" ed="T"/>心者，如须陀洹所有四信。</p> <lb n="1015b15" ed="T"/><p xml:id="pT30p1015b1501">“菩萨若不知足、不少欲，贪著利养，是名犯重， <lb n="1015b16" ed="T"/>不名八重。不犯者，若能定知以不知足能调 <lb n="1015b17" ed="T"/>众生。</p> <lb n="1015b18" ed="T"/><p xml:id="pT30p1015b1801">“菩萨若见上座宿德同学同师，生憍慢心及 <lb n="1015b19" ed="T"/>以恶心，不起承迎礼拜设座，不共语言先意 <lb n="1015b20" ed="T"/>问讯，若问所疑不为解说，是名犯重，不名八 <lb n="1015b21" ed="T"/>重。是名菩萨汚心疑心，有创堕落不起不净。 <lb n="1015b22" ed="T"/>有所作不犯者，若病、若眠、若乱心时。若至心 <lb n="1015b23" ed="T"/>听法供养<persName>佛</persName>时，写经读诵解说论義，共先客 <lb n="1015b24" ed="T"/>语<anchor xml:id="nkr_note_orig_1015002" n="1015002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1015002" n="1015002"/><anchor xml:id="beg1015002" n="1015002"/>护<anchor xml:id="end1015002"/>说者心，知不与语能令调伏，防僧制 <lb n="1015b25" ed="T"/>故、护多人故。</p> <lb n="1015b26" ed="T"/><p xml:id="pT30p1015b2601">“若比丘为求罪过听菩萨戒，不信受者、不信 <lb n="1015b27" ed="T"/>教者，及不成就优婆塞戒、不成就沙弥戒、不 <lb n="1015b28" ed="T"/>成就波罗提木叉戒者，不得听菩萨戒，听者 <lb n="1015b29" ed="T"/>得罪。若比丘犯波逸提罪，不惭愧、不生悔听 <pb n="1015c" ed="T" xml:id="T30.1583.1015c"/> <lb n="1015c01" ed="T"/>菩萨戒者，得偷罗遮罪。若比丘犯偷罗遮罪， <lb n="1015c02" ed="T"/>不惭愧、不生悔听菩萨戒者，得僧伽婆尸沙 <lb n="1015c03" ed="T"/>罪。若比丘犯僧伽婆尸沙罪，不惭愧不生悔 <lb n="1015c04" ed="T"/>听菩萨戒者，得波罗夷罪。谓第八重若有说 <lb n="1015c05" ed="T"/>者，得僧伽婆尸沙。是故经中作如是言：‘不信 <lb n="1015c06" ed="T"/>者不应听，不信者不应说。’</p> <lb n="1015c07" ed="T"/><p xml:id="pT30p1015c0701">“有笃信檀越来请菩萨，若自舍、若塔寺、若村 <lb n="1015c08" ed="T"/>落、若国土，供给所需衣服饮食卧具医药，菩 <lb n="1015c09" ed="T"/>萨憍慢嗔恨轻贱不往受者得罪，是罪因烦 <lb n="1015c10" ed="T"/>恼犯。</p> <lb n="1015c11" ed="T"/><p xml:id="pT30p1015c1101">“若菩萨无伴独行至白衣家，得错谬罪。若到 <lb n="1015c12" ed="T"/>白衣舍，不能说法开示教化，令其供养<persName>佛</persName>法僧 <lb n="1015c13" ed="T"/>宝，是名犯重，不名八重。不犯者，若病、若暗钝、 <lb n="1015c14" ed="T"/>若狂、若远请、若道路恐难、知不受请<anchor xml:id="nkr_note_orig_1015003" n="1015003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1015003" n="1015003"/><anchor xml:id="beg1015003" n="1015003"/>令<anchor xml:id="end1015003"/>彼调 <lb n="1015c15" ed="T"/>伏、若先受请、若勤修善法时、若未闻義为欲 <lb n="1015c16" ed="T"/>闻故、若知请主心不真实、若受彼请恐多人 <lb n="1015c17" ed="T"/>嗔、若僧制。</p> <lb n="1015c18" ed="T"/><p xml:id="pT30p1015c1801">“若有檀越以金银珍珠、车<g ref="#CB00006">磲</g>玛瑙、琉璃玻璃、奴 <lb n="1015c19" ed="T"/>婢车乘、象马等物、杂色敷具奉施菩萨，菩萨 <lb n="1015c20" ed="T"/>应受，若不受者得罪，是罪因烦恼犯。不犯者， <lb n="1015c21" ed="T"/>若狂、若知受已必生贪著、若知受已施主生 <lb n="1015c22" ed="T"/>悔、若知施主施已发狂、若知受已施主贫穷、 <lb n="1015c23" ed="T"/>若知是物是三宝许、若知是物是劫夺得；若 <lb n="1015c24" ed="T"/>知受已多得苦恼，所谓王难贼盗死亡闭繫， <lb n="1015c25" ed="T"/>恶声流佈摈令出境；若知受已不能捨用修 <lb n="1015c26" ed="T"/>种福德于良福田。</p> <lb n="1015c27" ed="T"/><p xml:id="pT30p1015c2701">“若有众生为解義故，欲得闻法，<anchor xml:id="nkr_note_orig_1015004" n="1015004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1015004" n="1015004"/><anchor xml:id="beg1015004" n="1015004"/>住<anchor xml:id="end1015004"/>菩萨所咨 <lb n="1015c28" ed="T"/>启未闻，菩萨轻心慢心不为说者得罪，是罪 <lb n="1015c29" ed="T"/>因烦恼犯。不犯者，若知前人是恶邪见求觅 <pb n="1016a" ed="T" xml:id="T30.1583.1016a"/> <lb n="1016a01" ed="T"/>过罪、若病、若病始差、若狂、若知不说令彼调 <lb n="1016a02" ed="T"/>伏、若<persName>佛</persName>未制、若知前人于三宝所不生敬重、 <lb n="1016a03" ed="T"/>若擧动粗疏、若知钝根闻深義已生于邪见、 <lb n="1016a04" ed="T"/>若忍邪见、若知闻已转向恶人宣说其事破 <lb n="1016a05" ed="T"/>壞正法。</p> <lb n="1016a06" ed="T"/><p xml:id="pT30p1016a0601">“若有恶人能作杀害及旃陀罗，菩萨若不亲 <lb n="1016a07" ed="T"/>近往返为说正法者得罪。何以故？菩萨若见 <lb n="1016a08" ed="T"/>持戒精进身口意净不生慈悲，若见恶人能生 <lb n="1016a09" ed="T"/>慈悲，是故菩萨若不为说则得犯罪。不犯者， <lb n="1016a10" ed="T"/>若狂、若王制、若僧制、若虑多人嫌、若知不说 <lb n="1016a11" ed="T"/>令彼调伏。</p> <lb n="1016a12" ed="T"/><p xml:id="pT30p1016a1201">“若有檀越非亲里，若长者、若婆罗门，以种种 <lb n="1016a13" ed="T"/>衣奉施菩萨，菩萨应受。若菩萨自求多得，亦 <lb n="1016a14" ed="T"/>应受之。如衣，钵亦如是。如衣钵，<anchor xml:id="nkr_note_orig_1016001" n="1016001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1016001" n="1016001"/><anchor xml:id="beg1016001" n="1016001"/>线<anchor xml:id="end1016001"/>亦如是。 <lb n="1016a15" ed="T"/>菩萨若到檀越边求索缕线，使非亲里织师 <lb n="1016a16" ed="T"/>织，教令緻织务令廣厚。我不自著，汝与檀越 <lb n="1016a17" ed="T"/>俱亦有福。若檀越言：‘我为师故，唯愿自著。’菩 <lb n="1016a18" ed="T"/>萨得已，若自为身往织师所，教令緻织务使 <lb n="1016a19" ed="T"/>廣厚，若得衣已自著者犯重，不名八重。若不 <lb n="1016a20" ed="T"/>教者，不<anchor xml:id="nkr_note_orig_1016002" n="1016002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1016002" n="1016002"/><anchor xml:id="beg1016002" n="1016002"/>犯<anchor xml:id="end1016002"/>。</p> <lb n="1016a21" ed="T"/><p xml:id="pT30p1016a2101">“菩萨若受菩萨戒已，应受应蓄憍奢耶敷具， <lb n="1016a22" ed="T"/>至百千万数金银亦尔。声闻之人但为自利， <lb n="1016a23" ed="T"/>是故<persName>如来</persName>不听受蓄。菩萨不尔，为利众生是 <lb n="1016a24" ed="T"/>故听蓄，不得不受。若为知足名誉故不受者， <lb n="1016a25" ed="T"/>得失意罪，堕落不起，有所<anchor xml:id="nkr_note_orig_1016003" n="1016003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1016003" n="1016003"/><anchor xml:id="beg1016003" n="1016003"/>作<anchor xml:id="end1016003"/>有疑不净。若菩 <lb n="1016a26" ed="T"/>萨以懈怠因缘，不能利益诸众生者得罪，是 <lb n="1016a27" ed="T"/>罪因烦恼犯。</p> <lb n="1016a28" ed="T"/><p xml:id="pT30p1016a2801">“若菩萨为人所赞言是十住，若阿罗汉至须 <lb n="1016a29" ed="T"/>陀洹少欲知足，默然受者得罪，是罪因烦恼 <pb n="1016b" ed="T" xml:id="T30.1583.1016b"/> <lb n="1016b01" ed="T"/>犯。若菩萨入僧中时，见有诸人非法戏笑，不 <lb n="1016b02" ed="T"/>诃责者得罪。不犯者，若听法时为调伏故、为 <lb n="1016b03" ed="T"/>随心说法故、为能利益故。</p> <lb n="1016b04" ed="T"/><p xml:id="pT30p1016b0401">“若言：‘菩萨不乐涅槃亦非不乐，不畏烦恼亦 <lb n="1016b05" ed="T"/>非不畏。何以故？流转生死故。’若菩萨作是言 <lb n="1016b06" ed="T"/>得罪。何以故？菩萨乐于涅槃，声闻缘觉所不 <lb n="1016b07" ed="T"/>能知。声闻缘觉所乐涅槃，于菩萨乐百分、千 <lb n="1016b08" ed="T"/>分、百千万分乃至无有一分。菩萨诃责畏于 <lb n="1016b09" ed="T"/>烦恼，声闻缘觉所不能知。声闻缘觉诃责畏 <lb n="1016b10" ed="T"/>于烦恼，于菩萨诃责畏于烦恼，百分、千分、百 <lb n="1016b11" ed="T"/>千万分乃至无有一分。何以故？声闻缘觉但 <lb n="1016b12" ed="T"/>为自利不能利他。菩萨不尔，自利利他<anchor xml:id="nkr_note_add_1016b1201" n="1016b1201"/><anchor xml:id="beg1016b1201" n="1016b1201"/><space quantity="0"/><anchor xml:id="end1016b1201"/>。菩 <lb n="1016b13" ed="T"/>萨虽行有漏，故勝罗汉，终日处漏，烦恼不汚， <lb n="1016b14" ed="T"/>是故得罪。</p> <lb n="1016b15" ed="T"/><p xml:id="pT30p1016b1501">“若菩萨不畏恶声、不护恶声，得失意罪。若他 <lb n="1016b16" ed="T"/>无恶横称他恶者，得犯恶罪，是罪因烦恼犯。 <lb n="1016b17" ed="T"/>若为调伏加之恶语者，得失意罪，非是恶罪。 <lb n="1016b18" ed="T"/>不犯者，若诃外道诈来现受菩萨戒者、若心 <lb n="1016b19" ed="T"/>本无恶口出恶言、若顚狂者、若知诃责有大 <lb n="1016b20" ed="T"/>利益、若知嗔彼彼得利益、若为护戒不生嗔 <lb n="1016b21" ed="T"/>者得罪、若知嗔彼得现少利无他世大利。若 <lb n="1016b22" ed="T"/>菩萨打者报打、骂者报骂、恼者报恼，得失意 <lb n="1016b23" ed="T"/>罪，是罪因烦恼犯。</p> <lb n="1016b24" ed="T"/><p xml:id="pT30p1016b2401">“若有菩萨共相讥诃，若实不实，菩萨即应谦 <lb n="1016b25" ed="T"/>下归谢，若不能者得罪；不受归谢，是亦得罪。 <lb n="1016b26" ed="T"/>以放逸故，不归谢者得罪。以放逸故，不受归 <lb n="1016b27" ed="T"/>谢者得罪。不犯者，若知彼人由来弊恶常来 <lb n="1016b28" ed="T"/>求人短、若知不受令彼破恶。</p> <lb n="1016b29" ed="T"/><p xml:id="pT30p1016b2901">“若菩萨于他嗔恨常生念言：‘我若见时当打 <pb n="1016c" ed="T" xml:id="T30.1583.1016c"/> <lb n="1016c01" ed="T"/>当骂。’不休不息、不能自调者，犯罪。</p> <lb n="1016c02" ed="T"/><p xml:id="pT30p1016c0201">“若菩萨与比丘尼共同一道行，不犯。若有贪 <lb n="1016c03" ed="T"/>心，得罪。不犯者，为调伏<anchor xml:id="nkr_note_orig_1016004" n="1016004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1016004" n="1016004"/><anchor xml:id="beg1016004" n="1016004"/>故<anchor xml:id="end1016004"/>。</p> <lb n="1016c04" ed="T"/><p xml:id="pT30p1016c0401">“若菩萨从非亲里尼受食，不犯。何以故？菩萨 <lb n="1016c05" ed="T"/>摩诃萨发菩提心已，于诸众生无非亲里。若 <lb n="1016c06" ed="T"/>菩萨为贪作使，多蓄弟子，犯罪。不犯者，若为 <lb n="1016c07" ed="T"/>调伏、若为护法、若为利益、若无贪心。</p> <lb n="1016c08" ed="T"/><p xml:id="pT30p1016c0801">“若菩萨懈怠<anchor xml:id="nkr_note_add_1016c0801" n="1016c0801"/><anchor xml:id="beg1016c0801" n="1016c0801"/><g ref="#CB04165">嬾</g>惰<anchor xml:id="end1016c0801"/>，不勤精进乐眠卧者，得罪。 <lb n="1016c09" ed="T"/>不犯者，若病、若病瘥气力未足时、若远行时、 <lb n="1016c10" ed="T"/>若读诵疲乏时、若思惟对治时。</p> <lb n="1016c11" ed="T"/><p xml:id="pT30p1016c1101">“若菩萨共谈世事无益之言，得罪。不犯者，若 <lb n="1016c12" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_1016005" n="1016005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1016005" n="1016005"/><anchor xml:id="beg1016005" n="1016005"/>他<anchor xml:id="end1016005"/>问说、若随他心为调伏故说时至心莫作 <lb n="1016c13" ed="T"/>增减。</p> <lb n="1016c14" ed="T"/><p xml:id="pT30p1016c1401">“若菩萨憍慢心故，不咨问师、不受师教，得罪。 <lb n="1016c15" ed="T"/>不犯者，若病、若狂、若痴、若大聪明多闻有智 <lb n="1016c16" ed="T"/>为调众生、若入定时。</p> <lb n="1016c17" ed="T"/><p xml:id="pT30p1016c1701">“若菩萨欲心起时，不观对治疾调灭者，犯罪。 <lb n="1016c18" ed="T"/>不犯者，虽观对治，烦恼力盛不能令灭；若故 <lb n="1016c19" ed="T"/>自试发欲心时。</p> <lb n="1016c20" ed="T"/><p xml:id="pT30p1016c2001">“若菩萨言：‘不应受声闻戒、不应读声闻经。何 <lb n="1016c21" ed="T"/>以故？声闻经律不能利益诸众生故。’若作是 <lb n="1016c22" ed="T"/>言犯重，不名八重。不犯者，为贪著小乘经律 <lb n="1016c23" ed="T"/>者。</p> <lb n="1016c24" ed="T"/><p xml:id="pT30p1016c2401">“若菩萨不读不诵菩萨法藏，一向读诵声闻 <lb n="1016c25" ed="T"/>经律，得罪。不犯者，若不闻知有菩萨藏。若菩 <lb n="1016c26" ed="T"/>萨不读不诵<persName>如来</persName>正经，读诵世典文颂书疏 <lb n="1016c27" ed="T"/>者，得罪。不犯者，若为论<anchor xml:id="nkr_note_orig_1016006" n="1016006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1016006" n="1016006"/><anchor xml:id="beg1016006" n="1016006"/>议<anchor xml:id="end1016006"/>破于邪见，若二 <lb n="1016c28" ed="T"/>分<persName>佛</persName>经、一分外书。何以故？为知外典是虚妄 <lb n="1016c29" ed="T"/>法、<persName>佛</persName>法真实故，为知世事故、不为世人所轻 <pb n="1017a" ed="T" xml:id="T30.1583.1017a"/> <lb n="1017a01" ed="T"/>慢故。</p> <lb n="1017a02" ed="T"/><p xml:id="pT30p1017a0201">“若菩萨闻菩萨藏、声闻藏有不可思议事，不 <lb n="1017a03" ed="T"/>信不受，言非<persName>佛</persName>说，若自谤、若是他谤，得罪。若 <lb n="1017a04" ed="T"/>菩萨作是言：‘我智力羸弱、肉眼不净，不见如 <lb n="1017a05" ed="T"/>来甚深境界，<persName>如来</persName>境界<persName>佛</persName>眼所见唯<persName>佛</persName>能知， <lb n="1017a06" ed="T"/>一切法界非我所及。’若能如是思惟观者，是 <lb n="1017a07" ed="T"/>名实行。菩萨忍与不忍，二俱不<anchor xml:id="nkr_note_orig_1017001" n="1017001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1017001" n="1017001"/><anchor xml:id="beg1017001" n="1017001"/>犯<anchor xml:id="end1017001"/>。</p> <lb n="1017a08" ed="T"/><p xml:id="pT30p1017a0801">“若菩萨生嗔慢心，自言持戒多闻智慧悉勝 <lb n="1017a09" ed="T"/>汝者，得罪，是罪因烦恼犯。不犯者，若为破邪 <lb n="1017a10" ed="T"/>见、为破轻蔑于<persName>佛</persName>法者、若为伏彼自大心故、 <lb n="1017a11" ed="T"/>为未信者生信心故、已生信者得增长故。若 <lb n="1017a12" ed="T"/>菩萨闻说法处，乃至一由旬不往听者，得罪。 <lb n="1017a13" ed="T"/>若轻说者，不往得罪，是罪因烦恼犯。若懈怠 <lb n="1017a14" ed="T"/>不往者，得失意罪。不犯者，若不觉不知不闻、 <lb n="1017a15" ed="T"/>若病、若病初瘥气力未足；若知说者顚倒不 <lb n="1017a16" ed="T"/>正法，虑说者生羞愧心；若说一法更无异義、 <lb n="1017a17" ed="T"/>若修善法、若化众生、若不解彼说、若不能忆 <lb n="1017a18" ed="T"/>念。</p> <lb n="1017a19" ed="T"/><p xml:id="pT30p1017a1901">“若菩萨轻说法者，不生恭敬、不赞其德，嗤笑 <lb n="1017a20" ed="T"/>所说词義不正者，得罪。</p> <lb n="1017a21" ed="T"/><p xml:id="pT30p1017a2101">“菩萨若受菩萨戒已，众生所作事务不与同 <lb n="1017a22" ed="T"/>者，得罪。所谓去来入出、拥护财物、和合鬥诤、 <lb n="1017a23" ed="T"/>作诸善事、戒施多闻不共同者，得罪。不犯者， <lb n="1017a24" ed="T"/>若病、若不知作、若自营大事、若先许助他、若 <lb n="1017a25" ed="T"/>自修善法、若虑多人嗔、若喜若痴若狂、若知 <lb n="1017a26" ed="T"/>不同能调伏彼、若僧制。</p> <lb n="1017a27" ed="T"/><p xml:id="pT30p1017a2701">“菩萨若轻说法之人，骂辱打掷嗤笑所说但 <lb n="1017a28" ed="T"/>依文词不依義者，得罪，是罪因烦恼犯。</p> <lb n="1017a29" ed="T"/><p xml:id="pT30p1017a2901">“菩萨若受菩萨戒已，不能随从众生心者，得 <pb n="1017b" ed="T" xml:id="T30.1583.1017b"/> <lb n="1017b01" ed="T"/>罪，所谓行住坐卧修诸善事。菩萨若受菩萨 <lb n="1017b02" ed="T"/>戒已，见病苦人不能<anchor xml:id="nkr_note_orig_1017002" n="1017002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1017002" n="1017002"/><anchor xml:id="beg1017002" n="1017002"/>瞻<anchor xml:id="end1017002"/>养作给使者，得罪。不 <lb n="1017b03" ed="T"/>犯者，若自病。若无事力，应廣劝化有事力者。 <lb n="1017b04" ed="T"/>若彼病者多有宗亲、若自急修无上善法、若 <lb n="1017b05" ed="T"/>先<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>瞻<anchor xml:id="end_1"/>他病、若根暗钝。如病，贫穷困苦亦复如 <lb n="1017b06" ed="T"/>是。</p> <lb n="1017b07" ed="T"/><p xml:id="pT30p1017b0701">“菩萨若受菩萨戒已，见恶众生修行恶法，不 <lb n="1017b08" ed="T"/>能教诃劝勉之者，得失意罪。不犯者，若知是 <lb n="1017b09" ed="T"/>人有善知识能教诃责、若知为说不随其语、 <lb n="1017b10" ed="T"/>若<anchor xml:id="nkr_note_orig_1017003" n="1017003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1017003" n="1017003"/><anchor xml:id="beg1017003" n="1017003"/>到<anchor xml:id="end1017003"/>解语、若有害心。</p> <lb n="1017b11" ed="T"/><p xml:id="pT30p1017b1101">“菩萨若受菩萨戒已，所蓄之物与白衣同者， <lb n="1017b12" ed="T"/>得失意罪。</p> <lb n="1017b13" ed="T"/><p xml:id="pT30p1017b1301">“菩萨若受菩萨戒已，不应以金银盂器受取 <lb n="1017b14" ed="T"/>饮食，所蓄铜器不得同彼白衣，木器角器 <lb n="1017b15" ed="T"/>悉不听用，用者得罪。不犯者，若失本器、若行 <lb n="1017b16" ed="T"/>路请时、若重<anchor xml:id="nkr_note_orig_1017004" n="1017004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1017004" n="1017004"/><anchor xml:id="beg1017004" n="1017004"/>病<anchor xml:id="end1017004"/>。</p> <lb n="1017b17" ed="T"/><p xml:id="pT30p1017b1701">“菩萨若受菩萨戒已，受恩不念，得罪，是罪因 <lb n="1017b18" ed="T"/>烦恼犯。</p> <lb n="1017b19" ed="T"/><p xml:id="pT30p1017b1901">“菩萨若受菩萨戒已，受他恩惠不能报者，得 <lb n="1017b20" ed="T"/>罪。报者应当持戒、精进坐禅、读诵经典，随施 <lb n="1017b21" ed="T"/>主心所喜之事而以报之。不犯者，施主不受。</p> <lb n="1017b22" ed="T"/><p xml:id="pT30p1017b2201">“菩萨若受菩萨戒已，见有苦人，若死、失物、王 <lb n="1017b23" ed="T"/>贼水火、亲属離别，应往其所说法慰谕，随其 <lb n="1017b24" ed="T"/>所需任力给施。若不能者，犯罪。不犯者，若不 <lb n="1017b25" ed="T"/>得自在、若自重病、若不受语、若有疑难、若王 <lb n="1017b26" ed="T"/>嗔彼人、若僧制。</p> <lb n="1017b27" ed="T"/><p xml:id="pT30p1017b2701">“菩萨若受菩萨戒已，若蓄弟子，不能从诸笃 <lb n="1017b28" ed="T"/>信檀越求索所需衣食卧具医药房舍随时 <lb n="1017b29" ed="T"/>供给，又不随时说法教化者，得罪。不犯者， <pb n="1017c" ed="T" xml:id="T30.1583.1017c"/> <lb n="1017c01" ed="T"/>若知弟子有大势力聪明福德多诸檀越、若 <lb n="1017c02" ed="T"/>是外道诈来盗法、若知不能增长<persName>佛</persName>法。</p><p xml:id="pT30p1017c0216" cb:place="inline">“菩萨 <lb n="1017c03" ed="T"/>若受菩萨戒已，应常赞歎他人善事，若隐他 <lb n="1017c04" ed="T"/>德者，得罪，是罪因烦恼犯。不犯者，若前人遮、 <lb n="1017c05" ed="T"/>若<anchor xml:id="nkr_note_orig_1017005" n="1017005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1017005" n="1017005"/><anchor xml:id="beg1017005" n="1017005"/>乱<anchor xml:id="end1017005"/>钝不知、若重病、若虑他嫌、若难了知 <lb n="1017c06" ed="T"/>如庵罗果等。</p> <lb n="1017c07" ed="T"/><p xml:id="pT30p1017c0701">“菩萨若受菩萨戒已，所坐床榻过八指者，得 <lb n="1017c08" ed="T"/>罪。不犯者，若说法时、若受笃信檀越请时、 <lb n="1017c09" ed="T"/>若至外道祠中坐时。</p> <lb n="1017c10" ed="T"/><p xml:id="pT30p1017c1001">“菩萨若受菩萨戒已，若弟子中应嗔不嗔、应 <lb n="1017c11" ed="T"/>诃不诃、应罚不罚、应摈不摈，得罪，是罪因烦 <lb n="1017c12" ed="T"/>恼犯。不应嗔而嗔、不应诃而诃、不应罚而罚、 <lb n="1017c13" ed="T"/>不应摈而摈，得罪。不犯者，若知弟子能烧塔 <lb n="1017c14" ed="T"/>寺作大恶事、或杀师和尙、若同师同和尙、若 <lb n="1017c15" ed="T"/>父母、若待时、若定了知以是因缘破壞众僧、 <lb n="1017c16" ed="T"/>若知後时自生惭愧。</p> <lb n="1017c17" ed="T"/><p xml:id="pT30p1017c1701">“菩萨若受菩萨戒已，获大神足，见可怖者而 <lb n="1017c18" ed="T"/>不怖之、可生信者不令生信，得罪。不犯者，若 <lb n="1017c19" ed="T"/>知一切信邪倒见不信<persName>佛</persName>法。</p> <lb n="1017c20" ed="T"/><p xml:id="pT30p1017c2001">“菩萨若受菩萨戒已，<anchor xml:id="nkr_note_orig_1017006" n="1017006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1017006" n="1017006"/><anchor xml:id="beg1017006" n="1017006"/>常<anchor xml:id="end1017006"/>至心念不作犯想，如 <lb n="1017c21" ed="T"/>其犯已寻应向人发露忏悔，所谓大小乘人 <lb n="1017c22" ed="T"/>能善解義善宣说者。是名菩萨一切戒。从菩 <lb n="1017c23" ed="T"/>萨初地解六波罗蜜至一切戒，一切悉是菩 <lb n="1017c24" ed="T"/>萨禁戒，是名一切戒。<persName>如来</persName>先于声闻经中所 <lb n="1017c25" ed="T"/>未说者，今于菩萨藏摩夷中说。何故名为一 <lb n="1017c26" ed="T"/>切戒？总说出家、在家戒故，<anchor xml:id="nkr_note_orig_1017007" n="1017007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1017007" n="1017007"/><anchor xml:id="beg1017007" n="1017007"/>是<anchor xml:id="end1017007"/>一切戒。</p><p xml:id="pT30p1017c2615" cb:place="inline">“难戒 <lb n="1017c27" ed="T"/>者有三种：一者菩萨有大自在财富无量，悉 <lb n="1017c28" ed="T"/>能捨離，受菩萨戒，是名难戒。二者菩萨急难 <lb n="1017c29" ed="T"/>之时，犹不令戒有微瑕析，况复毁破，是名为 <pb n="1018a" ed="T" xml:id="T30.1583.1018a"/> <lb n="1018a01" ed="T"/>难戒。三者菩萨虽随众生行住坐卧，常坚持 <lb n="1018a02" ed="T"/>戒不令毁犯，是名难戒。</p><p xml:id="pT30p1018a0210" cb:place="inline">“一切自戒者有四种： <lb n="1018a03" ed="T"/>一者受；二者性；三者修；四者方便。受者谓三 <lb n="1018a04" ed="T"/>羯磨。性者谓与性共俱，菩萨摩诃萨性柔软 <lb n="1018a05" ed="T"/>故。身口意业常善修者，于无量<persName>佛</persName>诸菩萨所 <lb n="1018a06" ed="T"/>修方便者，如诸菩萨以四摄法摄取众生，教 <lb n="1018a07" ed="T"/>令修<anchor xml:id="nkr_note_orig_1018001" n="1018001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1018001" n="1018001"/><anchor xml:id="beg1018001" n="1018001"/>集<anchor xml:id="end1018001"/>身口意善，是名一切自戒。</p><p xml:id="pT30p1018a0714" cb:place="inline">“善人戒者 <lb n="1018a08" ed="T"/>有五种：一者自持禁戒；二者教他令持；三者 <lb n="1018a09" ed="T"/>赞戒；四者见乐持者欢喜赞歎；五者有犯随 <lb n="1018a10" ed="T"/>悔心无休息，是名善人戒。</p><p xml:id="pT30p1018a1011" cb:place="inline">“一切行戒者有十 <lb n="1018a11" ed="T"/>三种：一者发愿迴向涅槃；二者廣大；三者淸 <lb n="1018a12" ed="T"/>净；四者欢喜；五者不破；六者不牵；七者坚 <lb n="1018a13" ed="T"/>固；八者璎珞；九者真实；十者義；十一者信； <lb n="1018a14" ed="T"/>十二者宝；十三者常。如声闻地声闻禁戒，一 <lb n="1018a15" ed="T"/>切善法悉是阿耨多罗三藐三菩提因，是名 <lb n="1018a16" ed="T"/>一切行戒。</p><p xml:id="pT30p1018a1605" cb:place="inline">“除戒者有八种，菩萨常应作如是 <lb n="1018a17" ed="T"/>念。如我不喜死，一切众生亦复如是，是故不 <lb n="1018a18" ed="T"/>应杀害物命。如我不喜劫盗、贪婬、恶口、妄语、 <lb n="1018a19" ed="T"/>两舌、无義语、杖石打骂等，一切众生亦复如 <lb n="1018a20" ed="T"/>是，是故不应劫盗、贪婬、恶口、妄语、两舌、无義 <lb n="1018a21" ed="T"/>语、杖石打骂，是名除戒。菩萨乃至丧失身命， <lb n="1018a22" ed="T"/>终不毁壞如是八戒。</p><p xml:id="pT30p1018a2209" cb:place="inline">“自利利他戒者，菩萨于 <lb n="1018a23" ed="T"/>戒，遮处则遮、开处则开，若遮处不遮、开处不 <lb n="1018a24" ed="T"/>开者，得罪。菩萨知一切众生可摄则摄、可捨 <lb n="1018a25" ed="T"/>则捨，身口净戒常共檀波罗蜜行，乃至共般 <lb n="1018a26" ed="T"/>若波罗蜜行，如是净戒自利利他，是名自利 <lb n="1018a27" ed="T"/>利他戒。</p><p xml:id="pT30p1018a2704" cb:place="inline">“寂静戒者，从初受戒至心坚持，为四 <lb n="1018a28" ed="T"/>沙门果、为菩<anchor xml:id="nkr_note_orig_1018002" n="1018002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1018002" n="1018002"/><anchor xml:id="beg1018002" n="1018002"/>萨<anchor xml:id="end1018002"/>果，不为身命，是名寂静戒。菩 <lb n="1018a29" ed="T"/>萨坐时，见王长者，起者得罪。若先<anchor xml:id="nkr_note_orig_1018003" n="1018003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1018003" n="1018003"/><anchor xml:id="beg1018003" n="1018003"/>加<anchor xml:id="end1018003"/>趺，见王 <pb n="1018b" ed="T" xml:id="T30.1583.1018b"/> <lb n="1018b01" ed="T"/>长者，跪者得罪。若先衣不整，见王长者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_1018004" n="1018004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1018004" n="1018004"/><anchor xml:id="beg1018004" n="1018004"/><g ref="#CB00866">敛</g><anchor xml:id="end1018004"/>容 <lb n="1018b02" ed="T"/>整服者，得罪。若王长者说恶语时，随意称赞 <lb n="1018b03" ed="T"/>者，得罪。不疑之处强生疑者，得罪。应疑之处 <lb n="1018b04" ed="T"/>不生疑者，得罪。菩萨戒者，初夜後夜不得眠 <lb n="1018b05" ed="T"/>卧，善愿善行善法具足，堪任中用正命成就， <lb n="1018b06" ed="T"/>远離断常具行中道，離五欲乐无上无勝，远 <lb n="1018b07" ed="T"/>離邪见不破不壞，是名寂静戒。菩萨戒聚成 <lb n="1018b08" ed="T"/>就，具足无量妙果，以是戒聚因缘故，具足尸 <lb n="1018b09" ed="T"/>波罗蜜。受者虽未得阿耨多罗三藐三菩提， <lb n="1018b10" ed="T"/>已得具足五事功德：一者常为诸<persName>佛</persName>菩萨所 <lb n="1018b11" ed="T"/>念；二者受常净乐；三者临死无<anchor xml:id="nkr_note_orig_1018005" n="1018005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1018005" n="1018005"/><anchor xml:id="beg1018005" n="1018005"/>悔<anchor xml:id="end1018005"/>；四者捨 <lb n="1018b12" ed="T"/>身得生诸<persName>佛</persName>世界；五者莊严阿耨多罗三藐 <lb n="1018b13" ed="T"/>三菩提。受持菩萨戒者不自为身，唯为利他 <lb n="1018b14" ed="T"/>及莊严阿耨多罗三藐三菩提。是菩萨戒悉 <lb n="1018b15" ed="T"/>是过去、未来、现在恒河沙等诸<persName>佛</persName>菩萨之所 <lb n="1018b16" ed="T"/>成就，乃至十方诸<persName>佛</persName>菩萨亦复如是。”</p> <lb n="1018b17" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><title>菩萨善戒经</title><anchor xml:id="nkr_note_orig_1018006" n="1018006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1018006" n="1018006"/><anchor xml:id="beg1018006" n="1018006"/>一卷<anchor xml:id="end1018006"/></cb:jhead></cb:juan></cb:div> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg1013009" to="#end1013009"><lem wit="#wit.orig">一卷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">卷第十</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">十卷</rdg></app> <app from="#beg1013010" to="#end1013010"><lem wit="#wit.orig">宋</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2">刘宋</rdg></app> <app from="#beg1013011" to="#end1013011"><lem wit="#wit.orig">沙门</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit2">三藏法师</rdg></app> <app from="#beg1013012" to="#end1013012"><lem wit="#wit.orig">摩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit2">摩等</rdg></app> <app from="#beg1014a1801" to="#end1014a1801"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit4">彼<note type="cf1">K14n0532_p0398c08</note></lem><rdg wit="#wit.orig">破</rdg></app> <app from="#beg1014001" to="#end1014001"><lem wit="#wit.orig">弟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">第</rdg></app> <app from="#beg1014002" to="#end1014002"><lem wit="#wit.orig">任</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit2">随</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">住</rdg></app> <app from="#beg1014003" to="#end1014003"><lem wit="#wit.orig">今</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">合</rdg></app> <app from="#beg1014004" to="#end1014004"><lem wit="#wit.orig">萨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit2">萨僧</rdg></app> <app from="#beg1014005" to="#end1014005"><lem wit="#wit.orig">甲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit2 #wit5">是</rdg></app> <app from="#beg1014006" to="#end1014006"><lem wit="#wit.cbeta #wit4" resp="#resp4"><g ref="#CB04165">嬾</g>惰<note type="cf1">K14n0532_p0399c14</note></lem><rdg wit="#wit.orig">懒惰</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit5">懒惰</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">懒惰</rdg></app> <app from="#beg1014007" to="#end1014007"><lem wit="#wit.orig">彼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3">使</rdg></app> <app from="#beg1015001" to="#end1015001"><lem wit="#wit.orig">旃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">栴</rdg></app> <app from="#beg1015002" to="#end1015002"><lem wit="#wit.orig">护</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit2">不</rdg></app> <app from="#beg1015003" to="#end1015003"><lem wit="#wit.orig">令</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">今</rdg></app> <app from="#beg1015004" to="#end1015004"><lem wit="#wit.orig">住</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit2 #wit5">往</rdg></app> <app from="#beg1016001" to="#end1016001"><lem wit="#wit.orig">线</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3">线</rdg></app> <app from="#beg1016002" to="#end1016002"><lem wit="#wit.orig">犯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit2">犯<note place="inline">一十</note></rdg></app> <app from="#beg1016003" to="#end1016003"><lem wit="#wit.orig">作</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1016b1201" to="#end1016b1201"><lem wit="#wit.cbeta #wit4" resp="#resp4"><space quantity="0"/><note type="cf1">K14n0532_p0402a11</note></lem><rdg wit="#wit.orig">故</rdg></app> <app from="#beg1016004" to="#end1016004"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit2">故<note place="inline">二十</note></rdg></app> <app from="#beg1016c0801" to="#end1016c0801"><lem wit="#wit.cbeta #wit4" resp="#resp4"><g ref="#CB04165">嬾</g>惰<note type="cf1">K14n0532_p0402b18</note></lem><rdg wit="#wit.orig">懒惰</rdg></app> <app from="#beg1016005" to="#end1016005"><lem wit="#wit.orig">他</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">化</rdg></app> <app from="#beg1016006" to="#end1016006"><lem wit="#wit.orig">议</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit2">義</rdg></app> <app from="#beg1017001" to="#end1017001"><lem wit="#wit.orig">犯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit2">犯<note place="inline">三十</note></rdg></app> <app from="#beg1017002" to="#end1017002"><lem wit="#wit.orig">瞻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">赡</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#1017002"><lem wit="#wit.orig">瞻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">赡</rdg></app> <app from="#beg1017003" to="#end1017003"><lem wit="#wit.orig">到</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit2 #wit5">倒</rdg></app> <app from="#beg1017004" to="#end1017004"><lem wit="#wit.orig">病</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit2">病<note place="inline">四十</note></rdg></app> <app from="#beg1017005" to="#end1017005"><lem wit="#wit.orig">乱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit2 #wit5">辞</rdg></app> <app from="#beg1017006" to="#end1017006"><lem wit="#wit.orig">常</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2">当</rdg></app> <app from="#beg1017007" to="#end1017007"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit2 #wit5">是名</rdg></app> <app from="#beg1018001" to="#end1018001"><lem wit="#wit.orig">集</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit5">习</rdg></app> <app from="#beg1018002" to="#end1018002"><lem wit="#wit.orig">萨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit2">提</rdg></app> <app from="#beg1018003" to="#end1018003"><lem wit="#wit.orig">加</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit5">跏</rdg></app> <app from="#beg1018004" to="#end1018004"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB00866">敛</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit2">检</rdg></app> <app from="#beg1018005" to="#end1018005"><lem wit="#wit.orig">悔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit2">恨</rdg></app> <app from="#beg1018006" to="#end1018006"><lem wit="#wit.orig">一卷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">卷第十</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note resp="#resp1" n="1013009" type="mod" target="#nkr_note_mod_1013009">一卷【大】，卷第十【宋】【明】，十卷【元】</note> <note resp="#resp1" n="1013010" type="mod" target="#nkr_note_mod_1013010">宋【大】，刘宋【元】【明】</note> <note resp="#resp1" n="1013011" type="mod" target="#nkr_note_mod_1013011">沙门【大】，三藏法师【宋】【元】【明】</note> <note resp="#resp1" n="1013012" type="mod" target="#nkr_note_mod_1013012">摩【大】，摩等【宋】【元】【明】</note> <note resp="#resp1" n="1014001" type="mod" target="#nkr_note_mod_1014001">弟【大】，第【明】</note> <note resp="#resp1" n="1014002" type="mod" target="#nkr_note_mod_1014002">任【大】，随【宋】【元】【明】，住【宫】</note> <note resp="#resp1" n="1014003" type="mod" target="#nkr_note_mod_1014003">今【大】，合【元】</note> <note resp="#resp1" n="1014004" type="mod" target="#nkr_note_mod_1014004">萨【大】，萨僧【宋】【元】【明】</note> <note resp="#resp1" n="1014005" type="mod" target="#nkr_note_mod_1014005">甲【大】，是【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" n="1014006" type="mod" cb:note_key="T30.1014c22.09" target="#nkr_note_mod_1014006"><g ref="#CB04165">嬾</g>惰【CB】【丽-CB】，懒惰【大】，懒惰【宋】【元】【宫】，懒惰【明】</note> <note resp="#resp1" n="1014007" type="mod" target="#nkr_note_mod_1014007">彼【大】，使【宋】【元】</note> <note resp="#resp1" n="1015001" type="mod" target="#nkr_note_mod_1015001">旃【大】，栴【宋】</note> <note resp="#resp1" n="1015002" type="mod" target="#nkr_note_mod_1015002">护【大】，不【宋】【元】【明】</note> <note resp="#resp1" n="1015003" type="mod" target="#nkr_note_mod_1015003">令【大】，今【元】</note> <note resp="#resp1" n="1015004" type="mod" target="#nkr_note_mod_1015004">住【大】，往【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" n="1016001" type="mod" target="#nkr_note_mod_1016001">线【大】，线【宋】【元】</note> <note resp="#resp1" n="1016002" type="mod" target="#nkr_note_mod_1016002">犯【大】，犯<note place="inline">一十</note>【宋】【元】【明】</note> <note resp="#resp1" n="1016003" type="mod" target="#nkr_note_mod_1016003">作【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note resp="#resp1" n="1016004" type="mod" target="#nkr_note_mod_1016004">故【大】，故<note place="inline">二十</note>【宋】【元】【明】</note> <note resp="#resp1" n="1016005" type="mod" target="#nkr_note_mod_1016005">他【大】，化【元】</note> <note resp="#resp1" n="1016006" type="mod" target="#nkr_note_mod_1016006">议【大】，義【宋】【元】【明】</note> <note resp="#resp1" n="1017001" type="mod" target="#nkr_note_mod_1017001">犯【大】，犯<note place="inline">三十</note>【宋】【元】【明】</note> <note resp="#resp1" n="1017002" type="mod" target="#nkr_note_mod_1017002">瞻【大】＊，赡【明】＊</note> <note resp="#resp1" n="1017003" type="mod" target="#nkr_note_mod_1017003">到【大】，倒【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" n="1017004" type="mod" target="#nkr_note_mod_1017004">病【大】，病<note place="inline">四十</note>【宋】【元】【明】</note> <note resp="#resp1" n="1017005" type="mod" target="#nkr_note_mod_1017005">乱【大】，辞【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" n="1017006" type="mod" target="#nkr_note_mod_1017006">常【大】，当【元】【明】</note> <note resp="#resp1" n="1017007" type="mod" target="#nkr_note_mod_1017007">是【大】，是名【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" n="1018001" type="mod" target="#nkr_note_mod_1018001">集【大】，习【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" n="1018002" type="mod" target="#nkr_note_mod_1018002">萨【大】，提【宋】【元】【明】</note> <note resp="#resp1" n="1018003" type="mod" target="#nkr_note_mod_1018003">加【大】，跏【宋】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" n="1018004" type="mod" target="#nkr_note_mod_1018004"><g ref="#CB00866">敛</g>【大】，检【宋】【元】【明】</note> <note resp="#resp1" n="1018005" type="mod" target="#nkr_note_mod_1018005">悔【大】，恨【宋】【元】【明】</note> <note resp="#resp1" n="1018006" type="mod" target="#nkr_note_mod_1018006">一卷【大】，卷第十【宋】【明】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note resp="#resp2" n="1013009" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1013009">一卷＝卷第十【宋】【明】，十卷【元】</note> <note resp="#resp2" n="1013010" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1013010">（刘）＋宋【元】【明】</note> <note resp="#resp2" n="1013011" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1013011">沙门＝三藏法师【三】</note> <note resp="#resp2" n="1013012" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1013012">摩＋（等）【三】</note> <note resp="#resp2" n="1014001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1014001">弟＝第【明】</note> <note resp="#resp2" n="1014002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1014002">任＝随【三】，住【宫】</note> <note resp="#resp2" n="1014003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1014003">今＝合【元】</note> <note resp="#resp2" n="1014004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1014004">萨＋（僧）【三】</note> <note resp="#resp2" n="1014005" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1014005">甲＝是【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" n="1014006" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1014006">懒惰＝懒惰【宋】【元】【宫】，懒惰【明】</note> <note resp="#resp2" n="1014007" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1014007">彼＝使【宋】【元】</note> <note resp="#resp2" n="1015001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1015001">旃＝栴【宋】</note> <note resp="#resp2" n="1015002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1015002">护＝不【三】</note> <note resp="#resp2" n="1015003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1015003">令＝今【元】</note> <note resp="#resp2" n="1015004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1015004">住＝往【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" n="1016001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1016001">线＝线【宋】【元】</note> <note resp="#resp2" n="1016002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1016002">犯＋（一十）细註【三】</note> <note resp="#resp2" n="1016003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1016003">〔作〕－【三】</note> <note resp="#resp2" n="1016004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1016004">故＋（二十）细註【三】</note> <note resp="#resp2" n="1016005" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1016005">他＝化【元】</note> <note resp="#resp2" n="1016006" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1016006">议＝義【三】</note> <note resp="#resp2" n="1017001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1017001">犯＋（三十）细註【三】</note> <note resp="#resp2" n="1017002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1017002">瞻＝赡【明】＊</note> <note resp="#resp2" n="1017003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1017003">到＝倒【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" n="1017004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1017004">病＋（四十）细註【三】</note> <note resp="#resp2" n="1017005" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1017005">乱＝辞【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" n="1017006" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1017006">常＝当【元】【明】</note> <note resp="#resp2" n="1017007" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1017007">是＋（名）【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" n="1018001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1018001">集＝习【明】【宫】</note> <note resp="#resp2" n="1018002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1018002">萨＝提【三】</note> <note resp="#resp2" n="1018003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1018003">加＝跏【宋】【明】【宫】</note> <note resp="#resp2" n="1018004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1018004"><g ref="#CB00866">敛</g>＝检【三】</note> <note resp="#resp2" n="1018005" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1018005">悔＝恨【三】</note> <note resp="#resp2" n="1018006" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1018006">一卷＝卷第十【宋】【明】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="1014a1801" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_1014a1801">彼【CB】【丽-CB】，破【大】</note> <note n="1016b1201" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T30.1016b12.16" target="#nkr_note_add_1016b1201">〔－〕【CB】【丽-CB】，故【大】</note> <note n="1016c0801" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T30.1016c08.06" target="#nkr_note_add_1016c0801"><g ref="#CB04165">嬾</g>惰【CB】【丽-CB】，懒惰【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>